| The coming of the Spaniards in the 16th century brought a new
influence in Philippine life. A majority of the Filipinos were converted to Roman
Catholicism. European cultural ideas spread and the Filipinos adapted and blended to meet
the local conditions. These dances reached their zenith in popularity around the turn of
the century, particularly among urban Filipinos. They are so named in honor of the
legendary Maria Clara, who remains a symbol of the virtues and nobility of the Filipina
woman. Maria Clara was the chief female character of Jose Rizal's Noli Me Tangere.
Displaying a very strong Spanish influence, these dances were, nonetheless,
"Filipinized" as evidence of the use of bamboo castanets and the abanico,
or Asian fan. Typical attire for these dances are the formal Maria Clara dress and barong
tagalog, an embroidered long-sleeve shirt made of pineapple fiber.
(ahl-kahm-FOHR)
From Leyte comes this couples dance in which the girl holds a handkerchief laced with
camphor oil, a substance which supposedly induces romance.
(ahn-dah-LOOHS)
Also known as Paseo de Iloilo, for its province of origin, this is one of the most
sophisticated courtship and flirtation dances of the Spanish era. The gentlemen compete
among each other to win the heart of the dalaga, or young lady, by exemplifying
chivalry, grace, and confidence.
MIDI File (aray.mid)
(ah-RAHY)
A dance whose words are sung in "Chabacano-ermitense," a hybrid of Spanish that
was only spoken in the Ermita district before the turn of the century and today is
extinct. The dance itself is a flirtatious one that involves graceful use of the pañuelo,
or shawl, and tambourines. Aray means "ouch" in Tagalog.
(BAHL-seh)
Derived from the Spanish "valse" (waltz), this dance was popular in
Marikina, Rizal province, during the Spanish times. Balse was performed after
the lutrina (a religious procession), and the music that accompanied the dancers was
played by the musikong bungbong (musicians using instruments made of bamboo).
MIDI File (carinosa.mid)
(kah-reehn-YOH-sah)
This flirtatious dance is known throughout the Philippines. Cariñosa means
affectionate, lovable, or amiable. With a fan or handkerchief, the dancers go through
hide-and-seek movements and other flirting acts expressing tender feelings for one
another. There are many versions of this dance, but the hide-and-seek movements are common
in all.
(CHOH-tees)
The Chotis (or "Shotis") was one of the ballroom dances learned
by the Filipinos from the early European settlers. This dance, from
Camarines Sur, has been adapted by the Bicolano people and is
characterized by a brush-step-hop movement.
(ehs-koh-PEEH-tohn-mah-LAHN-dohg)
According to legend, two boys named Esco and Piton introduced this dance during the
inauguration of the founding of San Jose de Buenavista. Eventually the dance was called
Escopiton. This beautiful dance originated from Malandog, a barrio of Hamtic in Antique.
MIDI File (estudia.mid)
(ehs-tooh-deeh-ahn-TEEH-nah)
A very lively and gay dance. During the old days, this dance was a favorite in
social gatherings and was performed by the estudiantinas, women who were students
of private schools and colleges in Manila. They are seen holding a book in one hand
throughout the dance.
Audio sample
(habanera.wav)
(hah-bah-NEH-rah)
A wedding party dance which originated in the town of Botolan in the Zambales Province.
Typical sequences include the procession of the bride and groom's parents, lineup of the
bridesmaids and groomsmen upstage, and a solo featuring the wedding couple.
(eeh-MOOH-nahn)
A courtship dance of Ilokano origin. A beauty enters for an afternoon promenade with
her suitors. At the end of the dance, the lovable and charming lady cannot select
from any of her suitors.
(lah-HOH-tah)
The jota encompasses a variety of Spanish-influenced dances accompanied by the use of
bamboo castanets, held loosely and unstrung. There are many forms of jota in the
Philippines whose names are derived from their regions of origin. A common progression in
the jota is a quick & lively verse, followed by a slow bridge, and ending with a verse
in the same lively tempo as in the beginning.
Jota Española
Highlighted by castanets, abanicos, and tambourines.
Jota Gumaqueña
Once very popular among the well-heeled families of Gumaca, Tayabas (now Quezon). A
well-known local musician at the time, Señor Herminigildo Omana, introduced this dance.
It became popular with the young people and was handed down between generations.
Jota Manileña (Manila)
It originated in the capital city around the 19th century.
Jota Moncadeña (Moncada, Tarlac)
Audio sample
(moncaden.wav)
A combination of Spanish and Ilocano dance steps and music.
Jota Pangasinana (Pangasinan province)
(pahng-gah-seeh-NAH-nah)
Demonstrates the flair of stomping feet culminating with the cry of "Olé!"
Jota de Paragua (Cuyo, Palawan)
(pah-RAHG-wah)
Displays a Castillan influence with Zapateados (footwork), Lobrados (arms),
and Sevillana style of dress. The ladies wave their mantón, or decorative shawl,
while the gentlemen keep brisk pace with bamboo castanets.
(hoh-vehn-SEEH-tah)
A dance typical of a woman's debut or even her wedding. The accompanying love ballad was
written by Maestro Nitoy Gonzales when he was courting Jovita Friese, who then
choreographed the graceful and beautiful habanera dance that accompanies it. Jovencita
means "young lady" in Spanish.
(lahn-SEH-rohs-deh-NEHG-rohs)
During the Spanish time, this dance was one of the popular quadrille dances in the
Philippines. It is similar to the stately Rigodon de Honor and is danced in important
social affairs to formally open a big ball. One version from Silay, Negros Occidental, is
performed in a lengthwise formation.
(mah-ZOOR-kah-boh-hoh-LAH-nah)
This dance is a traditional ballroom dance popular in Bohol and in other provinces during
the Spanish times.
(pahn-deh-REH-tahs)
This dance, named after the jingle-less tambourines carried by the females, originates
from Tanza, Iloilo. From December 16 to January 6, a group of people in the Visayan
regions go from house to house to sing Christmas called "Daigon." In some
regions the song is usually followed by some dances, and "Las Panderetas" is one
of those dances.
(pah-SEH-oh-deh-eeh-loh-EEH-loh)
see Andaluz
(PAH-so-DOH-bleh)
Meaning "two-step," the name is actually a misnomer, as it is an
ordinary walking or marching step called the "one-step." The
term refers to the stirring marching music played as background music at
bullfights and fiestas throughout Spain.
MIDI file (polkabal.mid)
(POHL-kah-bahl)
A dance influenced by two distinct European styles: polka and valse.
(pooh-TREEH-tohs)
A festival dance from Atimonan, Tayabas (now Quezon province), featuring a couple's
flirtatious and playful interaction. It is danced in alternating slow and fast waltz
tempos and culminates in a vivid twirling sequence by the girl.
(reeh-goh-DOHN-deh-oh-NOHR)
This elegant dance was brought to the Philippines by the Filipinos who returned from their
travels abroad during the Spanish era. This dance takes its name from its opening
performances at formal affairs such as the President's Inaugural Ball. Members of
government, including the President and First Lady, diplomatic corps, and other state
officials usually participate in the Rigodon. Traditionally, a ballroom waltz dance would
follow the Rigodon.
(sah-BAH-lahn-LOOH-lie)
The dance "Lulay," like the kuratsa, jota, pandango, and polka, is performed in
many parts of the Philippines. This dance originated from Malamig barrio of the town
Gloria, Oriental Mindoro. It is part of a wedding ritual which has four phases: sabalan,
pamalaye, sabog and dapit. The dance begins with the
gentleman dancing around his partner as she eventually gives in to dancing with him.
(SAH-geehn-SAH-geehn)
From the Bicol region comes this courtship dance which tells the story of a lumberyard
owner, who threw a dance for his workers. A girl who was related to one of the workers was
offered to the owner as a dance partner. He took to her very kindly, and eventually
serenaded her.
(tih-MAH-wah)
Meaning "forsaken lover," Timawa is a courtship dance, usually performed by
women, and is originated in Lamot, a barrio in Capiz. The story recounts of a man and a
woman, both timawas, who met at a social gathering and became acquainted with each
other. In the course of their conversation, they discovered that they both had the same
misfortune; therefore, turning to each other for sympathy and comfort.
Top of the page |